Stuff lost in translation

I read this story and was horrified. Not at the fact that 200 shoppers would break down a WalMart door and stampede a man to his death, but by two statements made by Walmart.

Wal-Mart representative Dan Fogleman called the incident a “tragic situation” and said the victim came from a temporary agency and was doing maintenance work at the store.

Translation: He ain’t our employee and therefore, not our responsibility.

Wal-Mart Stores Inc. in Bentonville, Ark., closed the store in Valley Stream for several hours after the stampede. It reopened shortly after 1 p.m.

Translation: Well, it was only one guy and why waste the whole day calling this a crime scene when there is money to be made?

ARRGGHHH.. Beyond words.



Posted by email from rufus’s posterous

Send to Kindle
Tags: , , , , , ,

About Rufus Dogg

I'm a dog who writes a blog. It is not a pet blog. It is a real blog that talks about real ideas. No, really. I do my own writing, but I have a really, really cool editor who overlooks the fact that I can't really hit the space-bar key cause I don't have thumbs. I talk about everything from politics to social issues to just rambling about local problems. And, sometimes I just talk about nothing in particular. Google+
This entry was posted in None and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.